Zur Startseite
Neuigkeiten
Die Gruppe
Musik und Sprache
Presse
Tontraeger
Klangbeispiele
Unser kleiner Laden
Kontaktformular
Gaestebuch
Links
Termine
Downloads
Fotos
Spass
Statistik
Suchen
Sprachauswahl
Fahne deutsch Fahne englisch
Last update:
02.05.2012
Layout:
logo rohdesign
© 1998-2012
AUFWIND
Andreas Rohde

 

Zur Aufwind Seite bei Facebook

Zur Aufwind Seite bei myspace

 

 

Logo Valid HTML 4.01 Transitional

 

Schrift Aufwind

MODNE VELT

He flutters and swings, he patters and jiggles on his chair back and forth. "Philipp, it really annoys me!"

Tupendik, shtupndik, er dreyt zikh, tseshpreyt zikh oyfn benkl, ´hin un ´her. "Fayvl, s´ergert mikh dokh zeyer!"

2 Gendzelekh (Little Geese)
melody+ words: trad. · arrangement: Koch

A defiant young and beautiful gooseherd refuses to get married to an age-old rich moneybag and his real-estate property.

Dort baym taykhl, nit vayt fun dem shtetl,
pashet di gendzelekh a meydele gor sheyn,
di oyglekh glantsn, oyf lipelekh a shmeykhl,
zingt zi a lidele oyf aheym tsu geyn:

Haila, haila, haila, haila,
loyft-zshe gendzelekh aheym, aheym, aheym!

Der alter goner, er meg afile platsn!
Vel ikh im nit nemen, neyn un neyn un neyn.
Vos toygn mir zayne raykhe palatsn?
Az ikh bin nokh azoy yung un sheyn...

3 Ikh der trubadur (I, the troubadour)
melody: Claudia Koch · words: Itzik Manger (1901-1969) · arrangement: Koch

Self-portrait of a restless poet and singer; résumé, prospect and snapshot at the same time.

Ikh der trubadur, der vint un di hur,
mir shteyen baym tunkelen nakht-lamtern
un vinken mit royte tikhlen: adie,
du undzer shlimazl, undzer shtern!
Mir geyen oyf tomed avek fun danen,
nokh eyder der korn iz tsaytik gevorn,
nokh eyder di blumen veln farvyanen.

Ikh der trubadur, der vint un di hur,
mir hobn di sheynkayt in keler geboyrn.
Itst shteyen mir ale farmatert un mid
fun eygenem guf, fun di shtern, dem lid
avek tsu di tunkele toyern,
nokh eyder der korn iz tsaytik gevorn,
nokh eyder der hober iz tsaytik tsum shnit.

Un efsher vi shtile un blaykhe ikonen
in vayse september-nekht veln mir shteyn
in ayere vinklen, nisht gezen un aleyn,
un mit troyerike finger klapn, dermonen,
az undzere lebns hobn farblit,
nokh eyder der korn iz tsaytik gevorn,
nokh eyder der hober iz tsaytik tsum shnit.

4 Heyser tartar / Sam shpilt (Hot Tartar / Sam plays)
melody.: trad. / Sam Musiker (1916-1964) · arrangement: Koch

Musical summitry in klezmer music: the music of two of the most important klezmer music clarinettists are joining here. It is opened with Naftule Brandwein’s showpiece "Heyser Tartar" (a.k.a. "Heyser Tartar Tants" or just "Der Heyser"), recorded on July 17, 1924. Sprout of an East-European klezmer dynasty, Brandwein in America was not just a unique clarinettist but a sparkling figure famous for his wicked stage show.
The piece is concluded with a composition by virtuoso Sam Musiker who in fact is the sprout of a family of musicians – and on top of it son-in-law of yet another famous clarinettist of the past century: Dave Tarras.

5 Der goyrl fun aktyor (The fate of an actor)
melody: trad. · words: Israil Bercovici (1921-1988) · arrangement: Reich

Have the carriage made, we set off. Let’s sing and tell stories of comfort and hope. That’s the fate of an actor. May the curtain never fall.

Shpant dem vogn, lomir forn,
iber shtet un shtetlekh
bald, ot bald, falt tsu di nakht
un s’vet vern shpetlekh.

Lomir firn undzer vort
in di vaytste erter
s’iz der goyrl fun aktyor
shoyn aza basherter.

Yidn vartn oyf a lid
kegn noyt un veyen
lomir brengen zey dos lid
vos zol zey derfreyen.

Lomir brengen zey di treyst
in a nayem nign
efsher vet dos lid - ver veyst? -
aldos beyz bazign.

Lomir vayzn zey a velt,
mit trern un gelekhter,
vu es vert tsum sof baloynt
tomed der gerekhter.

Ale mol kumt on a vint
hoybt on voyen – shaln
un dekt oyf alts naye "zind"
un heyst dem forhang faln...

Zol dos vort vos kumt fun harts
undzer lid tseshaln
lomir ophitn getray
az der forhang zol nisht faln!

6 Tsholnt
melody: Ben Jaffe · words: Patsy Abbott · arrangement: Koch

The whole week I’m looking forward to Friday because on Friday you put it in and let it in there until Sunday. You can’t get enough of it. What could it be? It’s not a disease and it’s not what you think it is. However, it is something really delicious: mother’s tsholnt dish.

Me leygt arayn on fraytik un zuntik nemt men es aroys.
Es iz geveyn a fargenign, a mekhaye take groys,
vu ken men dos gefinen- in velkhn shtot in velkhn hoyz,
arayntsuleygn fraytik un zuntik tsu nemen aroys...

Ir flegt vartn far dem fraytik, vartn a gantse vokh,
ikh ken dos nisht fargesn, ikh gedenk ez nokh.
Montik fleyg ikh vashn, dinztik fleyg ikh tsekratsn,
mitvokh iz geveyn a langer tog.
Donershtik der kop fleyg dreyen biz fraytik ven ikh ken zikh freyen,
hert zikh tsu oy mentshn vos ikh zog.

Mentshn kenen denken, az ikh redt fun krenkn,
ober voz ikh meyn iz nisht oyf vos ir trakht.
Ikh redt fun epes moletamim, fun dem ken men zikh nit farsamen,
ikh redt fun tsholnt vi mayn mame hot gemakht...

7 Dos reydele (The little wheel)
melody + words: Pinie Goldsten · arrangement: Reich

I know a rich man who believes to own everything. But what’s a life like that good for? My neighbour thinks she can tempt me with money but I just say, "The wheel is spinning endlessly and tomorrow everything can be changed and wealth will be with me.

Dos reydele dreyt zikh, es dreyt zikh aroyf un arop.
dos reydele dreyt zikh, es dreyt zikh un shtelt zikh nisht op.
Nekhtn bistu gor geven a gevir
un haynt iz dos gantse farmeygn bay mir.
Vayl dos reydele dreyt zikh, dos reydele dreyt zikh
es dreyt zikh un shtelt zikh nisht op.

Ikh ken a gevir er iz raykh on a shir
un er hot aza kupe gelt.
Er leybt nisht, er shtarbt nisht, er geyt nisht, er shteyt nisht,
er meynt az er hot shoyn di velt.
Nor s’vet kumen der tog vet tsu im zayn a klog
un di rod vet zikh onheybn tsu dreyen
vos toygt aza lebn nor nemen nisht gebn
derfar zing ikh im dem refrayn.

Men loyft un men yogt zikh men shtupt un men shlogt zikh
es iz a meshugene velt.
Nemt mayn shkheyne tsipe, a vaybl a klipe,
nor zi hot, vey iz mir, a sakh gelt.
Zi hot ambitsies, zi makht propozitsies
tsu blaybn mit mir gor aleyn
zi heybt on dertseyln kayn gelt vet nisht feln
un ikh zing ir ot dem refrayn.

8 Tates nign (Father’s nign)
melody: Bernardo Stalman (1910-2004) · arrangement: Koch

"Shalom" is he title of a long-play we brought from Argentine. It was recorded by Berel Stal who wrote our favourite piece on it, "Freilach de papa", and who recorded the album with his orchestra. Under the name Bernardo Stalmann he worked as a violinist, arranger and film music composer. He also composed tangos and published records with famous bandoneon player Astor Piazolla.

9 Hey tsigelekh (Hey, little goats)
melody + words: Mordechaj Gebirtig (1877-1942) · arrangement: Koch

Hey, little goats, I’ll tell you a story. It starts with a herdsman who gets bewitched by a girl. The herdsman used to be very happy but now he doesn’t care about the flock. At the end the animals are abandoned, the herdsman lies on the ground of the river and the girl is crying ashore.

Hey tsigelekh, kumt aher tsu mir geshvind,
a sheyn lidele vel ikh oyfzingen aykh atsind,
fun a pastekhl heybt dos lidele zikh on
un a meydele vos hot kishef im geton.

Hey tsigelekh, hert vos vayter iz geshen,
luztik, lebedik iz amol dos pastekhl geven,
haynt vi umetik, kukt di shefelekh nisht on,
benkt nokhn meydele vos hot kishef im geton.

Hey tsigelekh, hert fun lidele dem sof:
Vi yesoymimlekh blondzshen ittst zayne bidne shof,
tif in taykhele ligt dos pastekhl nokh haynt,
un dos meydele zitst baym vaserl un vaynt.

10 Modne velt (Strange world)
melody + words: trad. · arrangement: Reich

It’s a strange world without truth and justice bankrupt. At the same time it is beautiful like a paradise and contains happiness and pleasure for everyone.

Es iz a modne velt, es iz a modne velt
nishto kayn emes derlign eksistirt.
Es iz a modne velt, es iz a modne velt
es hot der yoysher in gantsn bankrotirt.
Di velt iz sheyn gor a ganeydn, es iz faran
fil glik un freyd far yedn eynem umgegreyt-
es iz a modne velt, es iz a modne velt
es hot der yoysher in gantsn bankrotirt.

11 Hob ikh a por oksn (I’ve got a pair of oxen)
melody: trad./Koch · words: trad. · arrangement: Koch

Several animals carry out untypical wondrous activities.

Hob ikh a por oksn, vos zey brokn lokshn
akh vunder, iber vunder
vi di oksn brokn lokshn
dos iz mir a vunder.

Hob ikh a por bern, vos zey shtiber kern
akh vunder, iber vunder
vi di bern shtiber kern
dos iz mir a vunder.

Hob ikh a por feygelekh, vos zey bakn beygelekh
akh vunder, iber vunder
vi di feygelekh bakn beygelekh
dos iz mir a vunder.

Hob ikh a por ferdlekh, vos zey putsn tseyndelekh
akh vunder, iber vunder
vi di ferdlekh putsn tseyndelekh
dos iz mir a vunder.

Hob ikh a por tsign, vos zey kinder vign
akh vunder, iber vunder
vi di tsign kinder vign
dos iz mir a vunder.

Hob ikh a por hintlekh, vos zey makhn tintlekh
akh vunder, iber vunder
vi di hintlekh makhn tintlekh
dos iz mir a vunder.

12 Koalamaike
melody: trad. · arrangement: Koch

After Henry Sapoznik’s and Pete Sokolow’s standard music collection "The Compleat Klezmer" and the extensive collections of Russian-Jewish music ethnologist Moyshe Beregovski (1892-1961), there is a verbal intensification in a 2001 collection: "The Ultimate Klezmer" (Josh Horowitz / Wolff Kostakowsky). "Koalamaike" is an arrangement with pieces from this collection. It opens, however, with an Ukrainian folksong also know as Gregory Song with an exciting past, followed by a kolomeyke and a rhythmically revised Russian piece named "Lizginka" pointing to the geographic origin of the melody.

13 Schnucki (Darling)
melody: Hermann Leopoldi (1888-1959) · words: Rudolf Skoutajan (1898-1982) · arrangement: Koch, Reich

 

14 Di zun (The sun)
melody: Ben Yomen (1901-1970) · words: Mojsche Lejb Halpern (1886-1932) · arrangement: Koch, Hermerschmidt

The sun will fade behind the mountains and the day will cease with silence and grief. Night veils all yearning and fatigue triumphs.

Di zun vet aruntergeyn untern barg,
vet kumen di libe a shtile tsu geyn.
Tsum umet voz zitst oyf a goldenem shteyn
un veynt far zikh eyner aleyn.

Di zun vet aruntergeyn untern barg,
vet kumen di goldene pave tsu flien
un mitnemen vet zi undz ale ahin,
ahin vu di benkshaft vet tsien.

Di zun vet aruntergeyn untern barg,
vet kumen di nakht un vet zingen lyu lyu.
Ariber di oygn voz faln shoyn tsu,
tsu shlofn in eybiker ru.

transkriptions lyrics:

© 2008 Claudia Koch, Hardy Reich, Andreas Rohde.

linear notes:

© 2008 Andreas Rohde

up
up